Content

when writing the story of your life, don't let anyone else hold the pen

Google Translate, mesin pemindahbahasa

Thursday 1 October 2009 - Filed under asupan gizi + media + web 2.0

para pemilik halaman putih yang tak terlalu fasih meninggalkan jejak jemari dalam bahasa jepang seperti saya, kini tak khawatir lagi.

google sudah menyediakan ruang untuk menerjemahkannya dalam 51 bahasa di dunia melalui Google Translate pada momen International Translation Day. itu sebabnya, google berusaha untuk menyumbangkan mesin pemindahbahasa ini dalam bahasa-bahasa di seluruh dunia.

nantinya, sejumlah kerabat yang menyambangi halaman putih ini, bakal segera mengerti bahwa saya membincangkan si anu, ngrasani si anu dan juga menggosipkan si anu. wow.

konon, menurut si Google Translate, pemindahbahasa ini cukup nyaman dan langsung dengan cepat bisa mengambil inti cerita dari remah-remah di halaman putih ini.

yaps, dan saya telah mencoba.

saya mencobanya dalam bahasa inggris; bahasa yang geliatnya sangat luwes di seantero dunia. dalam hitungan kurang dari semenit, seluruh remah-remah cerita di halaman ini sudah terpindah ke dalam bahasa inggris. saat krusor saya empas di atas tulisan, tulisan dalam bahasa asli pun muncul.

dan agak lucu. sejumlah kata yang saya jejakkan dalam pekarangan ini, akhirnya membikin saya tergelak.

misalnya, dalam catatan setelah samoa, lalu padang; saya menemukan terjemahan yang cukup menggelikan.

“hun, ini femi. maaf menelpon sebegini malam. semuanya baik-baik saja di padang? gempa 7,6 SR di sana. semoga semuanya baik-baik saja,” kata saya; meninggalkan jejak dalam ponsel milik tokiko onose.

dan kemudian menjadi:

“Hun, this femi. sorry to call sebegini night. everything okay in the desert? SR 7.6 earthquake there. I hope everything’s fine, “said I; leave footprints in your phone’s tokiko onose.

lantas penggalan lagu rhoma irama dalam cuatan kuda lumping, tulisan aslinya:

Ada satu permainan…
Permainan, unik sekali…
Orang naik kuda, tapi kuda bohong….
Namanya kuda lumping…..
Itu kuda lumping, kuda lumping, kuda lumping lompat-lompatan….
(~rhoma irama)

namun berubah menjadi:

There was one game …
Games, so unique …
People ride horses, but horses lie ….
His name lumping horse … ..
That lumping horse, horse lumping, lumping horse jump-jump ….
(~ rhoma rhythm)

hahahahahahahahaahah … menakjubkan. so thanks, google translate!

2009-10-01  »  Femi Adi